85度c小說網

11月23日星期三這天一大早,葉惟和吉婭約好在巴林頓狗狗公園碰頭,主要是他晨運兼溜狗,吉婭卻更早就候在停車場了。

“這裡有150張。”吉婭的臉容有一股熬夜的疲倦,但眼睛閃爍着奮然的光彩。

“很好……”葉惟接過厚厚的一疊格線紙,翻動了起來,只見一頁頁紙上都以黑色筆寫滿了plea色和don‘t,全部沒有按照格線來寫。他點點頭,吉婭出色地完成了任務,這主意其實是昨晚臨時起的,也許這份東西真能起到奇效。

“這是什麼?”吉婭甩了甩有點酸痛的右手,現在做好了當然要問,不然怎麼能學習。

“你沒看過《可愛的骨頭》?”葉惟還在仔細地檢查着每一張紙,不是不相信她,是絕對不能出什麼問題。

吉婭聳了下肩膀,“我對這個故事的興趣不是很大。現在我加入了,今天就去買一本看。”

葉惟往身旁的大眾轎車的儀錶台上拿出一本新嶄的tlb,翻開開頭第一章的一頁,把書遞給她,“看看。”他繼續檢查着紙張,被拴在車邊的托托已經等得不耐了,“汪!”

吉婭接過書看,當讀到這一段頓時明白了:

“plea色,”i-said。“don’t,”i-said。sometimes-i-bined-them。“pleas-don’t”or“don’t-plea色。”it-was-like-insisting-that-a-key-works-when-it-doesn’t-or-yelling-“i’ve-got-it,i’ve-got-it,i’ve-got-it”as-a-softball-goes-sailing-over-you-into-the-stands。

這是蘇茜慘遭哈維先生強-奸時的段落,她反抗未果後的哀求。

“你是準備?”吉婭問。葉惟深呼吸地嘆息,道:“這些紙上面寫着的全是蘇茜的痛苦。它是一把鑰匙,可以打開痛苦之源。如果艾麗斯-西伯德真的愛蘇茜,那彼得-傑克遜完蛋了。”

吉婭聽得興奮,“是今天嗎?我和你一起去。”

葉惟看看她,“上學去。”

“你怎麼不用上學?”

“因為就算這樣,我的測試成績還比你好。”

“呃……”吉婭攤開了雙手,“我已經請好假了,你不帶我一起去,我也就在街上遊盪而已。”

……

艾麗斯-西伯德與她同為作家的丈夫格倫-大衛-戈爾德就定居在洛杉磯,彼得-傑克遜因為即將公映的《金剛》也在洛杉磯。兩天後就是感恩節假期,大家都希望在此之前有個數,所以面談於今天進行。

早上是葉惟的時間,接着下午是三方會談。

對今天的事情,朱莉婭-羅伯茨很緊張,雖說只是碰運氣,還是抱着很大期望的,畢竟viy總能帶來驚喜。

緊張的不只是她一個,彼得-傑克遜和葉惟的新項目本就都倍受矚目,現在碰到一起,更是tlb這個牽動着片商們神經的項目,這次無論誰贏誰輸,人們期待着結果。

時間差不多,葉惟帶上助理吉婭開車前往位於市北面的帕薩迪納的戈爾德家,一間靠近風景優美的山林的別墅。

“歡迎,歡迎。”艾麗斯和戈爾德一同到前園迎接來客,這對都40出頭的中年夫婦滿臉熱情的笑容。

“很高興見到你們。”葉惟也十分熱情,當面重新認識過後,他稱讚道:“格倫、艾麗斯,我讀了你們所有的作品,真棒。格倫,你的《卡特打敗惡魔》也相當有改編為電影的潛質,但它的風格我不擅長,我認為蒂姆-伯頓會非常適合。”

戈爾德一聽笑容更盛,“謝謝。”

當下,葉惟隨着戈爾德夫婦走向那間古雅的大屋,一邊走一邊笑談。

吉婭微笑的跟在旁邊,看着學習着,這不是導演的部分,這是製片人的部分,關於如何取得小說改編權。

看看這傢伙!太精了,他不是一來就急沖沖的說tlb,卻談《卡特打敗惡魔》談得停不下來,好像今天是為了它而來,反而冷落了正主兒西伯德。可誰都知道今天的狀況,看看西伯德笑的,沒有女人不喜歡別人誇獎自己的丈夫吧?

最絕的是,他不是在說虛話客套話,顯然真的有過細讀和懂得欣賞,說起來頭頭是道,什麼魔術師、什麼《大魚》。

戈爾德的名聲遠低於他老婆,看他精神的,臉上都寫着自己感到受寵若驚了。

他們是名作家,可這位是viy,17歲的電影天才,對他誰不帶些喜悅和敬重?

談話間,眾人到了屋內的一個雅緻會客廳,葉惟和吉婭都要了茶,繼續與他們或電影或文學的交談。吉婭早已被他吩咐不要亂說話,也插不上什麼話,她的各方面底蘊差太多了。

漸漸開始談起了tlb改編權的事,氣氛變得認真起來,但經過先前這一會的相處,葉惟和戈爾德夫婦已經像老朋友似的了,就差沒有約好感恩節假期要一起去哪裡旅遊。

吉婭終於明白自己當初是怎麼上賊船的了,這傢伙是個該死的交際花。

“惟,我們真高興你想拍攝《可愛的骨頭》。”艾麗斯語氣真誠,戈爾德點頭道:“我們真嚇了一跳。”

艾麗斯抬杯飲了口茶,又說道:“我相信以你的才華,你能把它拍成一部好電影。只是這部作品對我太過重要,我必須為它做出最適當的選擇。有三個先決條件,我想先說清楚,彼得那邊已經都答應了。”

“請說。”葉惟對此早有預料,tlb為什麼難產,一大原因就是坐在對面沙發上的原作者不放權。

“首先我會把改編權交給一個尊重原著的人,我不想琳恩-拉姆塞的事情再發生了。”艾麗斯說得認真而謙和,不希望任何人誤會她是無理傲慢,“我不是要完全遵照原著,我是要,人物們的關係和結局不能改變。”

葉惟毫不猶豫地點頭,“沒問題。我也不理解拉姆塞想什麼,你不會知道我有多麼痛恨‘哈維先生’。”

他任憑心中衝起的怒火流露,話聲低沉:“我不只是想他死,我想親手殺掉他,我想他死了之後下地獄受苦受難,永遠。”

吉婭看到艾麗斯的神情變了變,有些什麼不同了,吉婭大師,學着點,學着點……

“我很高興你這麼說。”艾麗斯點頭,戈爾德安慰地摟了摟她的肩膀,艾麗斯又道:“我要有‘蘇茜’演員的決定權和推薦權。”

換句話說,誰來演蘇茜,需要她說通過才行,她也可以推薦人選。

“我不介意。”葉惟也毫不猶豫地答應,彼得-傑克遜都答應了,他能說不嗎?而且這個條件並不過分。