小巫師們的第一節課一直以來都是雞飛狗跳結束的。
特別在第一節課又是魔葯課的時候。
魔葯課的教授斯拉格霍恩是個友善而健談的人,他總是能調動起小巫師們的熱情,今進而叫他們更加的在么要這行里發光發熱。
我和瑪麗跟同宿舍的兩個女孩兒之間的爭鬥並沒有被這一位教授看在眼裡。
大概是真的,因為太渺小了。
又都是女孩子。
正數鬥爭女孩子之間的爭鬥有些都是毫無緣由的。
然而,我和瑪麗也沒有舉報她們。
最重要的還是因為確實沒有耽誤到什麼事情。
斯拉格霍恩教授在看台上示範了一遍。
當然,我發現大多數人幾乎都沒有仔細的去看斯拉格霍恩的師範。
目前來說都是還是十一歲的我們。
包括我在內,受限於目前這個縮小許多歲的大腦,集中不了注意力是很正常的。
就連西里斯·布萊克也是眼神飄忽着不知道在想什麼。
詹姆斯·波特和萊姆斯·盧平正在聊什麼。
我看到萊姆斯·盧平示意詹姆斯·波特去盯那兩個女孩,包括彼得·佩迪魯在內,都好像在策划著一個什麼大陰謀。
針對的人該不會就是那兩個女孩吧。
那只是一個玩笑。
或許他們真的是看我不順眼。
等下課之後,我是會去找她們麻煩的,詹姆斯·波特這個巨怪又在搞什麼鬼?別到最後甩鍋在我頭上啊。
斯拉格霍恩微笑着放下魔杖,對大家說:“那麼,還在等什麼,讓我們開始手中的動作。”
小巫師們一窩蜂的去找材料。
就在斯拉格霍恩教授旁邊的魔藥材料柜子里。
當然,柜子里的材料並不是一份一份放好的。
那需要我們自己把它找出來。
然後製作出一份成品。
成品拿給斯拉格霍恩教授評估,然後得出我們這節課的成績。
優秀與否,就在於接下來的表現了。
以腦子裡時不時浮現的記憶來說,我覺得我這幾節課拿優秀是沒什麼問題的,這並不是我對自己的信任,而是對日記本君湯姆·里德爾的信任。
作為一個第二代的黑魔王,湯姆·里德爾的天賦是大家有目共睹的。
巫師界的人幾乎親眼見證了這一位黑魔王的崛起。
說不定其中有不少人還參與了他的崛起過程。
那都是對於湯姆·里德爾來說值得拉攏的人,或許是純血,或許是貴族,又或許他擁有別人不常擁有的能力。
這個時期來說,伏地魔的食死徒比起魔法部都要囂張幾分,現在的魔法部也沒有膽量去搜查食死徒們的莊園。
只要伏地魔還健在一天,所有人都得礙於他的餘威不敢動作。
也不知道這到底是好是壞。
湯姆·里德爾作為一個黑魔王,他得到的究竟是不是他想要的?這大概只有他自己才能知道的。
我拿起材料往回走。
詹姆斯·波特湊過來我耳邊,輕聲說:“放心吧莉莉,我一定會給你報仇的,欺負你的那兩個壞蛋兩個這節課一定會倒大霉的,我保證。”
我伸手拉詹姆斯·波特的袖子。
拉了一個空。
他已經跟萊姆斯·盧平和西里斯·布萊克一起迅速離開了。
大概是為了他那個整人的計劃。
我那可憐的室友還什麼都不知道,兩個人繼續手牽手的選着魔藥材料,詹姆斯·波特要報復她們兩個。
從心出發,我是舉雙手贊成的。
誰叫被欺負的人是我。
我又不是一朵聖母白蓮花什麼的,原諒她們那是梅林才能做得的,我能做的就是送她們去見梅林。
一般我不記仇。
有仇當然是要當場就報了。
所以我也沒有打算好心的去提醒那兩個傢伙。
叫她們吃一塹長一智也好。
並不是誰都會被欺負的,我這還不算硬骨頭呢,這就讓她們踢到腳了,踢到鐵板可不是什麼好事兒。
麥克唐納已經拿好了材料,加上我的一起,我們煮一鍋魔葯的材料已經全都湊夠了。
瑪麗·麥克唐娜問我,說:“嗨,莉莉,我剛剛看到了詹姆斯波特跟你說話,你之前就認識詹姆斯·波特他們嗎?”
我點點頭,回答她,“是的,我之前就見過他的,他有一次跑出巫師界去玩被我看到了。”
瑪麗氣不憤的問,“他是不是要替我們報仇?把那兩個壞蛋全都趕出去,竟然把學長學姐發給新生每人一份的地圖全拿走了,太壞了。”
“你可千萬不要心軟吶,我簡直不能想象如果我們遲到了會面臨什麼樣的場景,所有人都會嘲笑我們的吧。”瑪麗·麥克唐納盯着我。
“來自格蘭芬多的兩個懶蟲,這種出名的方式,她們簡直比最惡毒的深海女巫還要惡毒,叫詹姆斯·波特整她們一頓實在不算事兒。”她騰出一隻手來拉我。
生怕我真的萬一心軟就去給我們同宿舍的另外兩個女孩講,叫她們小心詹姆斯·波特接下來的動作。
其實我也已經想開了。
詹姆斯·波特做什麼跟我有什麼關係呢,那是他自己的個人意願。
又不是我要求他要那樣做的。
比起看我自己倒霉,我挺願意看我的敵人倒霉的。
我握住瑪麗·麥克唐納的手,“我保證我絕對不會心軟的,她們可是想要害我們兩個出醜的呀。”
“既然是敵人的話,那就沒必要對她們手下留情,最好是叫她們以後都不敢再搞事情。”
瑪麗·麥克唐納欣慰的笑了。
她覺得她把我調教成功。
這個傻乎乎的女孩。
其實一直都是我在忽悠她,只是順着她的思路一直往下走而已,某種意義上來說,我也沒有騙她的。
魔葯這東西真的是要靠天賦的。
瑪麗·麥克唐納她就是沒有這種天賦的小巫師之一。
剛開始動手她就蒙圈了。
直接問我,說:“莉莉,你還記得斯拉格霍恩教授說的藥劑是怎麼做的嗎?我好像全都忘掉了。”
我當然不能對瑪麗·麥克唐納說,我其實也沒有認真的去看。
因為我已經上手操作了。
並且比同批的其他所有人都要順利。
我把斯拉格霍恩教授的眼光都引來這裡了。
要是我沒看錯的話,他眼底里的呢應該是稱讚。
天啊,來到這個世界,我生平第一回得到了讚賞的眼光。
真是太不容易了,我簡直不能想象。