85度c小說網

黑克托爾往自己嘴裡塞了一大塊烤豬腿肉,嘿嘿笑着,看着瓦倫汀祭司,沒有回應關於自己掛名母親阿西婭夫人的話題。

他不是裝深沉,他是壓根不知道該怎麼說,從來沒見過那位傳奇公爵夫人嘛。

瓦倫汀祭司張着嘴,哈哈大笑,嘴裡稀鬆的牙齒似乎都被笑得震鬆了。

黑克托爾可不敢隨便跟這個老傢伙暢聊往昔,不論是掛名父母的往事還是他自己這個身體原主人小時候的趣事,他全都不敢多說一句話,被老祭司察覺出他是冒牌貨就不好玩了。

趁着漢密爾頓帶着幾個律法署小官去取食物,黑克托爾湊到老祭司跟前,小聲問道:“你老人家什麼時候回城堡?”

瓦倫汀祭司眯着眼睛反問:“怎麼了,你不希望我在你的農牧場多住幾天?這麼著急趕我走?”

黑克托爾看了一眼烤全豬那邊,漢密爾頓正在切肉,他繼續說道:“我沒時間了,真的,實話告訴你,兩天之內我必須率領軍隊出征。這件事屬於絕對機密,連我的軍官們都不知道去哪打仗。我向你保證,我所做的事情都是對我們賽克斯有好處的。”

瓦倫汀祭司沉默了一會:“孩子,你不是希望我走,你是希望我把漢密爾頓帶走,是不是這樣?”

對着這位頭髮鬍子全白的老祭司,而且還是自己的洗禮長輩,黑克托爾完全沒有任何的敵意。相反,被老祭司說中了他心裡所想,黑克托爾感覺挺開心。

黑克托爾說道:“瓦倫汀祭司,我實話告訴你,漢密爾頓與龐巴菲爾勾結,他們貪污我們賽克斯的稅款,時間跨度非常久,從我父親在位時期就開始了。龐巴菲爾已經被捉拿了,我卻無法通過貪污罪去治他。還有,根據沙克斯法以及幾名知情人士的彙報,漢密爾頓和龐巴菲爾很可能與我父親的死有關。幾個月前我在出征時受重傷,很可能也與他們兩人有關。你聽好了,這次我的出征行動絕對不能讓漢密爾頓知道,如果他把我的行蹤透露給敵人,恐怕我會步賽克斯二世的後塵,死得莫名其妙。”

瓦倫汀祭司抓住黑克托爾的手問道:“你說的這些,可有實證?”

黑克托爾笑了:“怎麼可能有實證呢?如果有實證,我早就把他抓起來了!”

瓦倫汀祭司表情嚴肅道:“明天一早我就離開,我會拉着漢密爾頓一同返回賽克斯。理由嘛,城堡每天都會有人申請舉行婚禮。”

黑克托爾說道:“這事很好辦,昨天有一批騎兵執行任務歸來,他們的未婚妻住在城堡,來不及參加今天的集體婚禮,我讓他們和你一同返回賽克斯。”

說完,黑克托爾吩咐一名已婚騎士:“去把詹保羅喊來。”

不一會,詹保羅領着他的新婚妻子來到公爵和祭司面前。

黑克托爾吩咐道:“瓦倫汀祭司決定了,明天一早返回賽克斯,為你的那隊騎兵舉行婚禮。你帶上你的39個人,護送老祭司回城堡。你的人全都帶傷,問題不大吧?”

詹保羅立刻表態:“大部分人僅僅是輕傷,問題不大!”

黑克托爾說道:“去通知你的人,做好準備。”

詹保羅告辭離去。

瓦倫汀祭司笑道:“詹保羅這個孩子也結婚了,唉,什麼時候我能夠為你舉行婚禮呀?”

黑克托爾說道:“我現在事情非常多,結婚的事非常麻煩,爭取在兩年以後吧。”

瓦倫汀祭司說道:“希望那個時候我還沒死,哈哈,一個人一生最重要的三次禮,我盼望自己能夠為你操辦其中兩項,至於你的葬禮嘛,我是不做指望了。”

黑克托爾笑罵:“老祭司你太有想象力了,連我的葬禮你都惦記,哈,我希望你能再活五十年。”

晚餐之後,舞會開始。

這一次,黑克托爾不敢再去跳舞了。

將近五百個新娘子,若是跳起舞來,黑克托爾估計自己會累死。

讓黑克托爾感到驚訝的是瓦倫汀祭司居然下場,與一隊20人的新人跳了一會舞。節奏不快,卻也足夠帶起氣氛。

一群黑盔騎士帶着新娘子跑來邀請公爵大人跳舞,黑克托爾琢磨了一下,決定用另一個方式來讓大夥滿足。

他向一名農夫討來短笛,比划了一會,試了兩遍音節。

馬麗婭問道:“公爵大人您難道要為我們大夥擔任伴奏嗎?”

黑克托爾說道:“我有一首很好聽的曲子,希望你們喜歡。”

在眾人的期待下,黑克托爾演奏了着名的英國民謠《綠袖子》。

這首名曲相傳是英王亨利八世所作,此人的執政時期是第十六世紀前半段。黑克托爾覺得自己所處的時代明顯比第十六世紀要早很多,也就不擔心版權問題了。

現場所有人全都屏住呼吸,仔細聆聽賽克斯三世“原創”的這首美麗動人的曲子。

黑克托爾演奏完一遍,眾人發了好一會的呆,忽然間爆發出震天的歡呼聲。

漢密爾頓端着一本空白的羊皮捲走來:“公爵大人您能否再演奏一遍,我願意為您記錄曲譜。”

黑克托爾的好心情被這人給打斷,他一點也不想讓這首《綠袖子》的第一份曲譜沾上漢密爾頓的痕迹。

瓦倫汀祭司已經知道了黑克托爾的心思,他從漢密爾頓手裡接過羊皮卷:“我來記錄吧。”

黑克托爾舉起短笛,又將這首曲子演奏了兩遍,老祭司順利完成了曲譜的記錄。

接下來的舞會伴奏便不需要黑克托爾再費心了,幾名年輕的神職人員全都是各類樂器的高手,他們很快記住了曲譜,擔負起了為近千個新人伴奏的職責。

黑克托爾向眾人告辭,以護送瓦倫汀祭司回去休息為理由,提前離開了狂歡的篝火晚會。

將瓦倫汀祭司送到臨時居所,黑克托爾吩咐一名騎士:“去找到維洛娜,讓她帶德克里亞到別院見我。”

老祭司好奇地問:“德克里亞?我沒聽錯吧?”

黑克托爾嘿嘿一笑:“你記憶力真好!是的,埃爾姆的律法官,我秘密逮捕了他,嘿嘿!老祭司,晚安!”