85度c小說網

宣布完了各項命令,黑克托爾領着維洛娜準備上馬離去。

新任基尼人聯絡官岡薩雷斯,帶着300多個基尼人跪倒一大片,感謝賽克斯三世的恩典和關懷。

岡薩雷斯的女兒阿特利茲爬到黑克托爾面前,親吻他的靴面,完全是發自真心的表情。

黑克托爾率領一眾人員,騎馬返回農牧場營地。

返回的路上,黑克托爾回味過去兩天他治理農牧場的各種事情,問題總是遇到很多,但一件件地去做去完成,他感覺有一種為自己的基業添磚加瓦的快樂。

回到度假別院。

安妮西和伊蓮娜領着幾個壯婦,正在烹制晚餐。

黑克托爾嘴饞,湊到大鍋前聞了一下,加入了賽克斯幾種香料的炖肉。他辨識了一番,不是豬肉或羊肉,而是另一種很香的肉味。

安妮西告訴公爵:“下午金迪來過一趟,他帶了一群平民,說是從埃爾姆城堡投降過來的人,他們想拜見公爵大人。這鍋里的炖的是鹿肉,是那群平民今天獵獲的,他們送來了兩條鹿腿。”

黑克托爾想起他剛剛穿越來的第二天,帶着安妮西去打獵,阿列克謝他們獵獲了一頭野鹿,黑克托爾吃了烤鹿肉,又喝了鹿血,差點在野地里把安妮西給辦了。全網 .

想着自己和安妮西相識的美好回憶,黑克托爾小聲問道:“鹿肉可是好東西!你身體好些沒?今晚可以嗎?”

安妮西羞紅臉點點頭。

黑克托爾咧着嘴笑,心情愉快極了。

晚餐非常愉快。

黑克托爾和維洛娜坐在長條餐桌的兩頭,安妮西和伊蓮娜坐在兩位貴族的側面,一邊服侍他倆,一邊自己也吃。

除了炖鹿肉,還有黑克托爾自己“發明”的賽克斯煎餅。

晚餐之後,天漸漸黑下來。

黑克托爾正打算教安妮西和伊蓮娜學文字,查瓦利亞來報:“金迪帶着一群平民,求見公爵大人。”

安妮西說過,鹿肉是金迪那伙人送來的。現在他們又來了,看來是有事情想彙報。

黑克托爾無需費力去猜,他直接傳召金迪一伙人,在外院的官署接見他們。

金迪是新移民的聯絡官和賤民偵察兵的指揮官,不會有什麼特別重大的機密,於是黑克托爾邀請維洛娜一塊出席了這次會面。

黑克托爾坐在座位上,維洛娜站在他身旁,看着金迪一伙人走進大房間。

很快,黑克托爾臉上的笑容僵住了,笑意變成了驚訝的表情。

金迪帶來了二十多個平民,看穿着打扮都是埃爾姆的風格。這夥人男少女多,而且女人的年齡都不大,多數是在二十歲上下。

讓黑克托爾驚訝的是,十幾個姑娘當中,竟然有五個殘疾人!

有兩個姑娘缺了一條手臂,另外兩個姑娘走路一瘸一拐,還有一個姑娘瞎了一隻眼睛。

金迪沒有讓公爵大人繼續疑惑,他解釋了這群人的身份。

二十多人來自十個埃爾姆平民家庭,包括五個殘疾姑娘在內的十幾個女孩,全都曾經遭受埃爾姆三世的虐待。

金迪牽着一個沒有殘疾的女孩,向前走了一步:“啟稟公爵大人,這個女孩名叫安娜。小人潛伏在埃爾姆城堡中,恰巧住在她的鄰居家。小人潛伏期間,安娜被埃爾姆三世行權,她在反抗時抓破了對方的臉頰,被折斷了手臂。”

黑克托爾問:“安娜,你的手臂現在康復了嗎?”

安娜回答:“啟稟公爵大人,多虧金迪大叔的救治,我的手臂已經傷愈了。”

金迪嘆氣道:“安娜已經無恙,可是她們五個人受傷時間更早,有些是一兩年前發生的事情,沒能得到更好的治療條件,不得不落下殘疾。”

黑克托爾說道:“諸位,你們在賽克斯農牧場將過上平和的生活,我,賽克斯三世,絕對不會做任何欺凌子民的事情,我保證讓你們吃飽穿暖,每個人都能獲得合適的工作!”

二十多個埃爾姆的降民一起跪下,向賽克斯三世謝恩。

黑克托爾問金迪:“你現在的職務是情報部隊的軍官,賤民聯絡官不是職務,那只是以前你的臨時工作。你今天帶他們來見我,是希望我給予特別照顧嗎?”

金迪趕忙下跪彙報:“不是的,大人,小人豈敢向您索要額外照顧。況且他們已經得到了馬里恩科大人的安置,得到的待遇與所有賽克斯農牧民一樣,他們的生活過得可好了。小人今天帶他們過來,其實是有另一件事情向公爵大人彙報,一件情報。”

黑克托爾好奇道:“情報?是什麼?”

他心裡是非常好奇的,在賽克斯農牧場,所有的人和馬匹,甚至是所有的動物,全都在田田的掃描監控下,一隻外面的田鼠溜進黑克托爾的領地,都會被田田悶死在土地里,怎麼會有黑克托爾不知道、這群降民知道的情報?

金迪從人群中請出一個上了歲數的男人,這個大叔跪在黑克托爾面前:“小人今天看見了埃爾姆城堡的律法官德克里亞大人,小人和同伴們懇請公爵大人,不要為難德克里亞大人,他是好人啊!”

黑克托爾心想,事怎麼會這麼巧,詹保羅的馬隊於凌晨進入農牧場外圍,在天明時分押送埃爾姆男爵律法官抵達農牧場營地,居然會被人認出來,而且是被埃爾姆的降民辨認!

一個缺了一條手臂的殘疾姑娘,也跪到大叔身邊。大叔介紹,這是他的第二個女兒,另一個女兒早已被埃爾姆三世在兩年前殺死了。

緊接着,一群埃爾姆的降民全都跪下,不停地磕頭,懇請賽克斯三世饒過埃爾姆律法官。

黑克托爾看了一眼維洛娜,女騎士也是一臉的好奇。

“看來埃爾姆的官員不全是像他們公爵一樣邪惡,德克里亞挺得民心啊。”黑克托爾說道,“你們的態度,我很欣賞。請你們講述一下,德克里亞做過什麼事情,讓你們如此愛戴他。”

幾個年長的平民,逐個發言,講述了他們與德克里亞打交道的經歷。

:。:m.x