85度c小說網

濟南府郊區,通往下面區縣的道路上,車輛飛馳。

司機老任也好,還是坐在副駕駛座的乘客也好,其實都只是普通歌迷而已,只關心歌好不好聽,對於一些技術問題啊之類的東西,並不關心、也不感興趣。

但例外的是,當某首歌特別好聽,會讓如他這般的普通歌迷特別喜歡,但又想不出什麼更牛逼的詞語來稱讚的時候,就會特別喜歡有比自己更內行的專家或牛人,能夠從一些更專業的角度、或者更高的視野,去點評和稱讚一下,以滿足自己內心深處的某種儀式般的認同感。

而且,舉凡音樂、美術、文學、電影、電視劇、歌劇、舞蹈、建築,等等,幾乎所有與“創造”有關的行業,基本都存在這一現象。

並且事實上,擁有這種心理的人,並不少——如果某件藝術作品真的足夠出色、足夠喚起大多數人內心的共鳴的話!

而很顯然的是,《夢回唐朝》做到了這一點。

所以在這一刻,事實上打開收音機、並收聽到了這個節目的很多普通歌迷,面對這樣的純粹聊天式的節目,卻並沒有感覺枯燥和不耐煩,相反,很多人都沒有選擇換台,而是津津有味地聽了下去。

而且一邊聽一邊還會忍不住想:“看看!我就說吧,這首歌就是牛逼!”

這個時候,廣播節目中,主持人米娜與周志鵬的對話還在繼續。

尤其是周志鵬,這個時候簡直是侃侃而談,“《夢回唐朝》這種專輯之中所包含的音樂元素,非常的多、非常的豐富!一般來說,我們的歌手,或者是製作人,為了保證一張專輯從內容到風格的統一,是基本上沒膽子這麼做的!其他人的做法是什麼呢?就是我會在一張專輯之中選擇一到兩首的作品,揉入一部分新鮮的音樂元素,從而在保持自己風格的基礎上,進行適度的拓寬。為什麼呢?因為玩得太大了,加入的風格太多了、太濃重了,很少有人能兜得住!玩不了,就會露怯的,會丟人啊!顯得你水平不夠!”

“但李謙顯然不是這樣,他歷來都不是這樣。就像當年,我們現在能夠知道,當年五行吾素的那張《姐姐妹妹站起來》,應該是他作為製作人真正的第一張專輯作品了,在那個時期,初出茅廬啊,他就已經敢把很多的風格和元素都給雜糅進一張專輯裡去了!所以當時的五行吾素在他的調教下,一張專輯之內,有勁爆的歌舞和電子舞曲類的東西,同時還有《送別》那樣的抒情小令,到現在都被奉為經典!隨着時間的流逝,非但沒有失色和過時,反而越發顯得分量極重!仔細回想,到現在,像《姐姐妹妹站起來》這樣的主打歌,當年紅透半邊天,甚至開了一代之先河,但到了現在,估計會有很多歌迷都會覺得,要說耐聽,還是《送別》!那麼到了當下這張《夢回唐朝》,李謙做的更厲害、更大膽!”

“他大膽到什麼程度呢?或者說他的能力強大到了什麼程度呢?有些歌迷或許已經感覺到了,但畢竟不是專業的,所以心裡領會了,但說不出來,在這裡,我可以為大家做一下分析,我相信大家會一聽就明白:哦,對對!原來是這樣!我相信大家一聽我說的,就會有這樣一種想法!”

“嗯,洗耳恭聽!”米娜道。

“李謙在這張專輯裡所做的事情,十首歌,從大的音樂風格上來說,包括了電子舞曲、搖滾,其中還有一首重金屬搖滾,此前中國搖滾二十年都不太常見的重金屬風格的硬派搖滾,然後,當然,有流行,POP,那首《The-phoenix》的開頭編曲,我甚至聽到了濃重的交響樂風格!而到了專輯的最後,是什麼?《我的祖國》,一首正宗到不能再正宗的咱們中國自己的民歌的路子!”

“然後,這還不算完,從小的方面,或者說地域因素來說,有心人、對全世界各地的音樂涉獵比較多的歌迷,可能也能聽出來,這張專輯不單純只是跨多個門類的問題,它還融入了非常多的全世界各地的音樂和文化!比如e-on,Jime》,啊,來吧吉米,對吧?相信很多歌迷聽半分鐘就感覺有點怪怪的,又有點熟悉,大量的印度舞曲的元素啊,又加入了很多當下在國外,也就是歐美樂壇比較流行的電子舞曲的元素!”

“哦……對,對!印度風!”

“是啊!你再比如,《We-will-rock-you》,《We-are-the-champions》,這兩首作品,雖然聽起來感覺不是一路,但其實聽多了歐美搖滾的,你就會發現,這兩首歌簡直是純正的歐洲八十年代搖滾的路子!很復古,但很有味道!要說具體的話,英國七八十年代最紅的昆蟲樂隊,你把這兩首歌放到他們當年的專輯裡,那是絕對不會有絲毫違和的,完美融入!而且,擱在這樣搖滾樂殿堂級大師的專輯裡,那也是巔峰之作!”

“哦,是這樣哈!那回頭我一定要再找一些昆蟲樂隊的專輯來,混着給大家放一下,咱們聽聽,感受一下周教授所說的這種融入感。”

“嗯,當然,還有,《The-Cup-of-live》,這是什麼?典型的拉丁舞曲呀!而且這首歌的拉丁風格,放到美國那批拉丁風格的巨星那裡,跟他們的作品相比,我敢說,都是毫不遜色的!”

說著說著,周志鵬教授從一開始的侃侃而談,開始越說越激動、越說越亢奮,但偏偏,從他的語氣能夠感受得出來,他是非常認真地在談這件事。

他的語氣、他的認真,讓每一個正在聽這個節目的人都能很清楚地感覺到,他是很認真地在表達自己內心對這些歌、對這張專輯的膜拜。

“還有,《Waka-waka》這首歌,很獨特,根據CD的歌頁中給出的解釋,這是非洲一些部落里的土著居民的語言,翻譯過來的意思,大概是‘閃電’,而文案據說是李謙親自做的,看來他更願意把這首歌的中文名叫做《中國時刻》,不過,它的、這首歌的《Waka-waka》這個名字,可是很有講究的!這首歌里的鼓,那種節奏感,是絕對的非洲的那種節奏!整首歌的曲風,也充滿了一周非洲音樂特有的律動!至於像《The-phoenix》這種帶了一些迷幻搖滾風格的東西,如果出現在別人的專輯裡,絕對值得好好的點評一下了,但出現在《夢回唐朝》這張專輯裡,坦白說,這種小的方向,簡直不值一提!”

“事實上你回頭算算,印度舞曲加電子舞曲,拉丁風格,純正的中國民歌,再加上老派的古典搖滾,加上重金屬,我們都知道,英國人是最喜歡重金屬的!還有一首《Waka-waka》這樣的非洲音樂……你能想象嗎?他們在這區區的一張專輯、十首歌里,裝下了整個世界!”