次日抽考,除了方森瑜、宮焱陽與唐淼檀三人之外,其他學子都沒有完成先生交待的任務。
庄尚恩:“看來你們今天是打算一同受罰了?”
方森瑜:“先生,學生有一個疑問不知當講否?”
庄尚恩:“但講無妨。”
方森瑜:“學生認為,大家之所以背不下來,是因為他們根本不了解此文的意思,因此還希望先生不吝賜教。”
庄尚恩:“你們覺得呢?”
眾學子:“是這樣的,先生。”
庄尚恩:“好吧!”
說著他便將手中竹簡翻開,並逐句解釋着。
庄尚恩:“甘:地名,指有扈氏一族所居住之地。
誓:指告誡將士的言辭。
六卿:指六軍的將領。
六事:指六軍的全體將士。
威侮:意為輕視。
五行:指金、木、水、火、土五種物質。
怠:意為懈怠。
三正:指曆法。
用:意為因此。
剿:意為滅絕。
恭行:意為奉行。
左:指戰車左邊負責射箭的士兵。
右:指戰車右邊負責執矛的士兵。
御:意為駕車。
賞於祖,戮於社:指在先祖的神廟前賞賜及懲罰。
奴:指降為奴隸。
戮:意為殺掉。
誰能試着翻譯一下全文?”
說完他抬頭一看,卻發現只有宮焱陽一個人舉手。
庄尚恩:“不錯,果然是初生牛犢不怕虎,大家給點掌聲鼓勵一下。”
一陣激烈的掌聲過後。
宮焱陽:“夏啟即將在甘這個地方進行一場大戰,於是召集了六軍的將領。夏啟說:啊!六軍的全體將士們,本王要向你們宣告:有扈氏違背天意,輕視金木水火土這五行,怠慢甚至拋棄了本王所頒布的曆法。上天因此要斷絕他們的族運,現在只有本王才能奉行上天對他們的懲罰。戰車左邊的士兵如果不善於用箭射殺敵人,你們就是不奉行本王的命令;戰車右邊的士兵如果不善於用矛刺殺敵人,你們也是不奉行本王的命令;中間的士兵如果不懂得駕車的技術,你們也是不奉行本王的命令。服從命令的人,本王就會在先祖的神廟前行賞他;不服從命令的人,本王就會在先祖的神廟前懲罰他。本王會把這些人降為奴隸,或者殺掉!”
庄尚恩:“解釋得很好,今天你們不用受罰。明日我還要繼續抽考,如果還是有人背不下來,就將此文抄寫一百遍,下課!”
眾學子:“先生,再見!”
回府路上,唐淼檀一臉崇拜地看着宮焱陽。
唐淼檀:“焱哥哥,你可真夠厲害的。那麼長的文章,一下子就全部解釋出來了,就連先生都對你刮目相看呢!”
宮焱陽:“其實你也不笨,只要用心學,日後定會和我一樣的。”
唐淼檀:“我會努力的!”