85度c小說網

平庸的人類對於自己無法理解的事情總是會下意識地採取不相信的態度,他們往往懶得、或者說不願意去探究事情的真相,不相信這是真的,反而會像鴕鳥一般選擇把自己的腦袋埋進沙子里,當作一切都沒有生。&1t;/

從這點上來說,獸人也是一樣。&1t;/

生了什麼?&1t;/

這是韋魯斯躺在地上時腦中閃過的第一個念頭。&1t;/

意外,肯定是意外!應該是自己腳滑了,一定是這樣!自己怎麼可能是被那個軟腳蝦打倒的呢?&1t;/

這不可能,不可能……&1t;/

不止韋魯斯莫名其妙,就連這件事的另外一個當事人戴里克自己也很是莫名其妙,傻傻地看着身前躺在地上的那個面目兇殘的熊人。&1t;/

剛才,在韋魯斯一拳打過來的那一瞬間,戴里克的腦中一片空白,等到他清醒過來之後,韋魯斯已經躺倒在地上了。&1t;/

所以這是怎麼回事?&1t;/

戴里克傻傻地不知如何是好,而韋魯斯到底比他多了很多戰鬥經驗。&1t;/

在暫時的迷茫過後,韋魯斯一下子跳起身來,又是一拳朝着戴里克打了過去,卻不再是轟擊對方的小腹了,而是選擇了胸口。並且在出拳的同時,韋魯斯的眼神終於認真了起來,不再像剛才那樣目中無人了。&1t;/

剛才只不過是大意了,而他現在終於認真了起來!&1t;/

他倒要看看這個軟腳蝦該如何面對一個認真起來的韋魯斯大人!&1t;/

周圍的人目不轉睛地盯着場中這兩人,想要看看那莫名其妙的奇蹟會不會再一次地生,特別是那些接下來即將親自上場的奴隸們,更是眼睛一眨不眨地盯着。&1t;/

不過令他們失望的是,奇蹟沒有再一次地生。&1t;/

戴里克似乎還沉浸在剛才的突事件中,面對韋魯斯的這一拳完全不知道該如何應對,手忙腳亂了一番後還是被韋魯斯的這一拳結結實實地擊中了胸口。&1t;/

這傢伙完了。&1t;/

韋魯斯在感覺到自己的拳頭結結實實地轟上對方的胸膛之後,嘴角勾了起來。&1t;/

他清楚地知道自己的這一拳有多重——這可是他認真之下毫不留情的一拳,就算是一個成年人被自己這麼打中都要難受上好一陣子,更何況是這個身材瘦弱的人類呢?&1t;/

胸口塌陷,口吐鮮血,整個人倒飛出去……&1t;/

韋魯斯一瞬間已經為戴里克設想出了多種結局,但是現實世界中的結局卻是他怎麼都沒有料到的。&1t;/

戴里克被這一拳擊中之後,連退了好幾步,表情痛苦,還用手去揉胸口,顯然被打得很疼。&1t;/

韋魯斯見狀愣住了。&1t;/

沒有吐血,胸口沒有塌陷下去,整個人更加沒有倒飛出去。&1t;/

他原本還有些擔心自己的這一拳會不會不小心把這個人類給直接打死,可是現在看來,他這一拳好像只不過是給對方撓了個痒痒……&1t;/

如果說一時的狀況外會令人傾向於去相信那只是一個意外的話,那麼連續性的狀況外,就不得不令人思索起這表象之下所隱藏的真相了。&1t;/

韋魯斯甚至想起了一件他當時覺得荒唐的事:難道說傑拉爾德沒有說錯,他眼前這個乾癟瘦弱的傢伙,真的是一個野蠻人而不是人類?……&1t;/

“嘿!還打不打不了!”&1t;/

那邊正在觀看的糞叉野蠻人耶茨突然大叫起來,“如果覺得自己打不贏了,乾脆認輸算了,韋魯斯!我們都是老相識了,是不會嘲笑你的!”&1t;/

諾曼有意無意瞥了那野蠻人耶茨一眼,嘴角微微帶笑。&1t;/

三角局面就是有意思,相互制衡之下,很多時候他都不需要說什麼,自然就會有另外一方來幫他的忙了。&1t;/

耶茨喊得很大聲,韋魯斯自然也是聽到了。&1t;/

被耶茨這麼一激之下,韋魯斯也不及多想了,怒吼一聲又朝着眼前的戴里克沖了過去,一番王八亂拳如狂風暴雨一般朝着對方招呼而去。&1t;/

在這狂風暴雨般的攻勢之下,戴里克像暴風雨中的一葉扁舟一般,嚇得左閃右躲,卻無法完全躲過,手臂、胸口、小腹、大腿等多處地方都被擊中,很快身上就青一塊紫一塊,沒多少完好的地方了。&1t;/

但是戴里克不但沒有被這猛烈的攻勢嚇倒,眼神反而越來越清澈,面上的恐懼之情也越來越少了。&1t;/

戴里克驚奇地現,這個看似兇猛強大的熊人,力氣好像遠遠沒有自己想象中的那麼大。&1t;/

他的很多拳腳看似威力無窮,打在自己身上也確實很疼,但是卻還沒有以前隊伍中的那些戰士們毒打他們的時候打得疼呢。還有這個熊人的動作,好像也不是太快,至少自己的眼睛還是能夠跟得上、捕捉到的,有的時候更是能夠及時地閃躲開。&1t;/

人很多時候往往都是被自己心中的恐懼擊潰的。&1t;/

當意識到韋魯斯並不像自己想象中那麼強,戴里克心中的恐懼越來越稀薄,他甚至開始嘗試着還擊了——用《降伏龍族的十八個手掌動作》上所教授的動作。&1t;/

龍族在天上飛舞!&1t;/

龍族在野外戰鬥!&1t;/

令龍族特別感到羞愧!&1t;/

……&1t;/

好吧,古語博大精深,翻譯成通用語確實會產生很多奇妙的化學反應,戴里克所使用的這幾招,原本的名字分別應該是飛龍在天,龍戰於野,亢龍有悔,但是在諾曼懶得多想的強行翻譯之下,就變成了這麼幾個直白到跟原有詞彙的深刻內涵扯不上半點關係的詞組。&1t;/

不過名字雖然莫名其妙,但是這套動作由聖殿騎士團靜心編排、再經過諾曼的豐富實戰經驗,去其糟粕、取其精華之後,配合上戴里克的強橫力量,威力確實無窮,根本不是韋魯斯可以抗衡的:這就像是同樣重量級的兩個選手,一個經過系統性的專業格鬥訓練,還是那種以殺死對方為目標的專業殺人技巧訓練,一個卻只是常年在街尾巷口打高中生的實踐中自創了一套王八拳,高下之分立判。&1t;/

韋魯斯的臂展明明比戴里克要長,很多時候也是他率先出手,但是往往卻總是被戴里克先打中,而他去攻擊戴里克的拳頭,在吃痛之下自然也是再揮不出去了。就算韋魯斯強忍疼痛拼着受傷繼續去攻擊戴里克,往往也是打不中的——戴里克可不僅只是站在原地揮舞拳頭,他的雙腳也配合著他上半身的動作不停地在小碎步地挪動。那種挪動幅度明明並不大,但大多數時候總能恰如其分地閃躲開韋魯斯的攻擊。&1t;/