85度c小說網

“交易!!?”

聽到夏洛特的話,查理茲明顯覺得自己腦子有些不夠用了——

雖然因為不懂中文,夏洛特和鬼虎的很多對話,金髮女孩都沒聽明白,不過她還是清楚,眼前這個黃眼睛的神秘怪物,應該是一個來自中國,活了上百年的強大鬼怪。它似乎是以人類為食,還能奴役被吃掉者的靈魂。這樣的怪物,常見的金錢女色之類的東西,對它應該都毫無意義吧?

難道——

查理茲緊張地看着夏洛特,期望這個被自己不僅僅當做朋友的男人,不要說出“以我身邊這個女人的靈魂為代價”之類的話。

夏洛特倒是沒想到查理茲心中的不安全感使她再次提防起了自己,他見自己提出交易的要求後,鬼虎並沒有回答,便繼續道:

“我知道,以你現在的情況,金錢權勢什麼的都是看不上的。不過,我卻有一樣東西,你肯定會感興趣。”

“說說看!”

鬼虎的聲音中透露出些許興趣。

“你想恢復作為山神的力量吧?這個我有辦法!”

夏洛特放出了自己的底牌。

——就像前面所說,鬼虎作為山魈的一種,原本就是不再被人們所信仰和祭祀,失去了大部分力量的山神。雖然眼前這個鬼虎是太平天國時代人工製造出來的,但其本質,與其他正常的山魈並沒有什麼區別。這樣的它,一定會希望恢復成為一個真正的山神。

實際上,對任何一個修鍊法術的生靈來說,更強的力量,更深奧的術法,都是不能的追求,鬼虎如此,夏洛特也不例外。

“不得不說,你提出了一個我沒想到的交易內容,小子!”

鬼虎的眼中黃光大盛,聲音卻更加的陰寒,

“我的確對恢復山神的力量很感興趣,可我不覺得你有辦法做到!你以為我吃掉這麼多人,把他們的靈魂做成倀鬼,真的就是為了飽腹嗎?我累積了這麼多年都沒有什麼起色,你又憑什麼敢說這樣的話?”

“那是因為你從根本上就錯了!”

夏洛特卻對鬼虎的說法不屑一顧,

“山魈和山神的區別,就在於人們的信仰和獻祭,而不是人們的生命和靈魂。俗話說“疑心生暗鬼”,人類內心的陰暗和恐懼與敬畏,才是鬼神力量的源泉。你卻只是粗暴地吃掉可能給你帶來敬畏力量的人類,這不是暴殄天物嗎?”

“這個……”

鬼虎似乎有些被夏洛特說服了,

“可是,我吃掉那些到這附近來的人,其他人知道後,不就應該對我感到害怕與敬畏嗎?可我卻從來沒有感受到過一絲的力量。”

“那是因為他們根本就不知道!”

夏洛特的嘴角帶上了幾分嘲笑,

“現在這個時代,與你們當年已經有很大不同了。人們表面上,已經不再相信鬼神的存在了,你直接吃掉附近的一些人,其他人只要不親眼看到,不會因為神秘感到害怕,而只會認為這是一件失蹤事件而已,甚至還會產生興趣!”

——尤其,這裡還是美利堅這塊熱土,這裡的人普遍具有“明知山有虎,偏向虎山行”的作死精神。

“啊!!!?”

這下,鬼虎也有些傻眼了。

現在他算是明白了。雖然擁有強大的力量,可在這個大多數人都不相信鬼神存在的時代,他即使殺死再多的人,人們也始終不會相信他的存在,自然也就不會產任何的畏懼,也就無法為他提供力量。

“所以,你是有什麼辦法解決這個問題嗎?”

他終於明白夏洛特為什麼會提出交易的要求了。

“當然!”

見說了半天,對方終於上鉤了,夏洛特立即滔滔不絕地說起來,

“就像我剛才說的,這個時代,表面上——”

他把雙手舉在耳邊,做了個引號的姿勢,

“——人們不再相信鬼神的存在了。然而,在他們內心的深處,他們自己也不知道的地方,鬼神的位置卻依舊被保留着,這是人類的本性。區別在於,過去的黑暗年代,人們因為畏懼鬼神的力量,幻想英雄的拯救。而現在,他們卻為了觀賞英雄的故事,而幻想鬼神的力量。”

“你是說,陰極陽生,陽極陰生?”

“你非要這麼理解也不是不可以。”

夏洛特苦笑一聲。穿越前跟老鬼相處時也是如此,他有些不明白,這些從舊時代過來的傢伙,為什麼總喜歡用陰陽之類的話來高度概括各種理論呢?雖然聽起來是很有道理,但概括程度越高,不就意味着可能產生歧義的地方也越多嗎?這樣的車軲轆話繞上幾圈,估計除了滿眼的蚊香圈,就什麼也理解不出來了。

不過,現在卻不是吐槽對方的語言習慣的時候。

“如果真想用這種辦法,從人們那裡收集恐懼與敬畏的力量的話,最好藉助現代傳媒的力量。媒體可以消息快速傳播,只要選好方式,我們很快就能從大量的人心中獲得力量了。”

“大量?有多少?”

“這個嘛……”

夏洛特打了個比方,

“你們過去行軍打仗,一次出動的軍隊,大多也就在數千到上萬吧?十幾萬已經是很大的規模了。可現在隨便一個好一點的電影,看過的人數,都是這個幾十甚至上百倍。”

“也就是幾百甚至上千萬人?”

“即使是幾億也不稀奇!”

——尤其是未來太平洋對面那個龐大的市場爆發之後。

夏洛特心中暗暗補充着。

“所以,你想重獲山神的力量,只要參加一場電影的演出,讓人們可以看到你,敬畏你就可以了。而鄙人不才,恰好是一部正在拍攝電影的導演。”

***************今天PS寫這裡********************

PS1:《審死官》是星爺的電影,不少人應該都聽過吧!總的來說,借的就是能把死人說活了的意思。

PS2:其實這章的真正標題,應該叫嘴炮才對,可惜我沒找到更合適的標題;

PS3:副標題“說鬼”,其實應該是shui鬼,就跟睡服一樣……總覺得哪裡有些不對。