日本新宿,這座城市儼然已經變成了殭屍的樂園,但人類卻並沒有因此滅絕,因為他們在地下建立了最後的據地。
新宿安全區本就以武力聞名,面對成群的屍潮也可以絲毫不落下風。只可惜當年出現了一類極其強大的殭屍。它們叫做核屍,是人類在感染了康溫病毒屍化後又吸收了核廢料裡的能量後所變成的產物。這些核屍都帶有高能的輻射,可以讓電子設備瞬間失效。不僅如此,它們還可以使槍械直接炸膛。因此想要對付它們就只能用最原始的冷兵器作戰。日本本應是武士之國,可是進入工業時代後真正的武士也依然越來越少。武術大多變成了健身的方式,而非戰鬥的工具。因此,失去了現代武器的新宿最後無力再抵抗屍潮的進攻,終於淪陷。
新宿因其有利的地形和強大的武裝力量,曾被認為安全性僅次於PFA,卻不料被日本政府當年往太平洋裡排洩的核廢料給打敗了。
從浩劫中存活下來的鮮有弱者,他們自然不甘於窩居地下,因此經常組織人員上去剿殺殭屍,這甚至成為了每個人的日常任務,不完成就別想再回到地下。
新宿御苑,此刻已經成為了廢墟,廢墟上集結了七八支隊伍。這些隊伍中有一支八人的隊伍非常引人注目,因為它是一個完全由女生組成的隊伍。她們都統一穿著相同款式的學生套裙,乍看上去完全不像是來殺殭屍的,反倒是來度假的。但是卻沒人敢小瞧她們的戰鬥能力,因為曾經有一個隊伍仗著自己人多堵住了她們,想要行不軌之事,結果那個隊伍的人一個都沒有回來,後來才有人發現他們被挖了眼睛砍了手腳扔在了垃圾桶裡。從那之後,男人們就往往都只在暗地裡嚥著口水,再沒人敢打她的主意。
沒過多久,八人女團就和往常一樣開進了城市之中,留下身後的一群男人在吞嚥著口水。
“わあ、あの太もも、あのお尻、私は10年も遊んでも足りないよ!”
(翻譯:哇靠,那大腿、那屁股,夠我玩十年也不止啊!)
“そうですね,私がその中の一人と性関系を起こすことができたら、一生価値があります!”
(翻譯:誰說不是啊,我要是能上一個,這輩子都值了!)
眾人七嘴八舌地討論著不堪入耳的事情,直到女孩子們走得都看不見了,才開始準備動身。可就在這個時候,他們身上卻突然起火,而且是自內而外燒起,速度極快。沒多會這群人就都被燒成了灰,只剩下一排脊樑骨立在廣場上。
在脊樑骨的後端,刻著五個紫黑色的小字:“色慾者火刑”
初本稚獨行在一條街道上,時不時地出刀幹掉一個殭屍。她是一個宅女,要不是因為這個是硬性標準,她才懶得出門。
她記錄成功的方式也很特別,一般人除非是遇到了成群的殭屍,否則都是殺一個記錄一個。她則是直接從街頭殺到結尾,然後拍下鋪滿了屍體的街道權作記錄。
可是這一次卻遇到了一點問題,在拍照的時候其他人的身影出現在了鏡頭之上。但是拍照記錄的時候是不能拍到除自己以外的人的,否則就不算數。而這次有人出現在這條街上,她只要一拍照就肯定會拍到那些人,所以怎么都不會算數。如果真的不能記錄,那她這一街的殭屍就白殺了。
那些人就是八人女團的人。其實她們的六妹和八妹都不願意做這樣的事情,可是大姐二姐都非要過來,就只好也跟著來了。
“この妹、あなたはこんなに多くのゾンビを殺しました。私たちにも1部あるでしょう。”大姐露出笑容向初本稚示好。也不知道她怎么想的,本來就明擺著要強搶了,卻還是要擺出這一套。
(翻譯:這位妹妹,你殺了這么多,我們見者有份吧?)
“君たちにあげる。”初本稚也不計較,大方地放棄了。可就在她收起手機準備離開的時候,身後卻突然傳來了兩聲慘叫。
(翻譯:送給你們了。)
只見一股淡黃色的滾油從地下鑽出,主動裹在了大姐和二姐身上,把她們燙的外焦裡嫩,就好像突然被扔到油鍋裡了一樣。最後,她們變成了焦炭的皮肉塊塊脫落,骨頭也都掉在了地上,唯有脊樑骨立在了原地,上面刻著五個紫黑色的小字:“貪慾者油煎”
“お姉さんと二番目のお姉さんはさっき何があったの”八妹聲音發顫地問道。
(翻譯:大姐和二姐剛剛什么情況?)
“前の女に殺されたに違いない!”三姐氣憤地說,“私たちは彼女を離れさせたいと思っています。”
(翻譯:肯定是被前面那女的給害了!虧我們還好心地要放她走。)
初本稚直接被三姐的話整懵了,我怎么不知道自己還有這種本事?不過她確實也沒搞懂地下為什么會冒出油來,難道這就是傳說中的地溝油?
“行こう姉妹たち”四姐也同樣氣憤地說,“私たちがこんなに多くの人が彼女を恐れているのか?”
(翻譯:上啊姐妹們,我們這么多人還怕她一個嗎?)
“これではよくないでしょう?”六妹小聲地說。她一開始就不想來這裡跟初本稚搶東西,如今出了事就更不想呆在這了。
(翻譯:這樣不太好吧?)
七妹一巴掌扇在了六妹的臉上。別看她排第七,心理素質可比老六好太多了,“お姉さんとお姉さんはみんな死んだ君はまだここで臆病で,恥をかかないのか?”(翻譯:大姐二姐都死了!你還要在這窩囊,丟不丟人?)
“そうです,”三姐附和道,“私たちがこんなに多くの人が事故を起こしたのに,彼女は一人でどうして事故を起こさないのですか?そして,彼女は一人なのに、ゾンビを殺すのは私たちより速いわけがないでしょう?彼女にはきっと問題があるに違いない!”
(翻譯:就是,我們這么多人都出事了,她就一個人怎么會不出事?而且,她就一個人,殺殭屍怎么可能比我們八個人還快?——她肯定有問題!)
初本稚皺了皺眉,剛想說什么卻又被慘叫聲打斷:
又是一股沸油從地下鑽出,包裹在四姐的身上;七妹的腹部突然爆炸;一道白光從三姐的眼旁閃過,然後她的眼皮就開始迅速地熔化,最後上下眼皮竟然黏在了一起。
沒多久,四姐被煎熟,七妹失血過多而死,三姐的大腦被眼中的熱量熔化。最後,三人的背上都出現了紫黑色的小字:
四姐——“貪慾者油煎”
七妹——“怒る者爆腹”
三姐——“嫉妬者目を縫う”
剩下的三個人紛紛退後,用恐懼的目前看著初本稚。初本稚搖了搖頭:“これは私がやったことではありません。”
(翻譯:這件事不是我乾的。)
“どうすればいい”八妹的聲音細不可查。
(翻譯:那我們該怎么辦?)
“他に方法はないから気をつけて帰ろう。”初本稚也很無奈地說。
(翻譯:沒有別的辦法,多注意點準備回去吧。)
三人點點頭,正要轉身離去,卻突然看到初本稚揮刀一斬,頓時心中一驚,這才發現有一個透明的東西被這一刀給切成了兩半。被切斷之後立刻就變成了黑灰色,然後分別裝在兩邊的牆上。
“あなたは誰ですか?なぜ我々を襲った”初本稚向著一個方向喝道,那是剛才的東西飛來的方向。
(翻譯:你是誰?為什么要襲擊我們?)
一個戴著面具的黑衣人憑空出現:“我々は七つの罪,罪のある人だけを殺す”
(翻譯:我們是七宗罪,只殺有罪之人。)
初本稚呵呵一笑:“私には何の罪があるの”
(翻譯:我何罪之有?)
“怠け。”黑衣人五指成爪,瞬間往初本稚心口刺去。(翻譯:懶惰。)
初本稚毫無懼色,提刀格擋。此刀三尺八寸,無弧有刃,通體墨藍,無格無尖,刀刃與黑衣人的指爪碰撞,竟發出了金屬交戈的聲音。
“いい刀だ”黑衣人有些吃驚,他沒想到對方竟然能擋下自己的指爪,而初本稚更加驚訝,她沒想到自己的刀竟然連對方的指甲都不能砍斷。
兩人繼續交戰,數十回合不分勝負,八人女團剩下的三個人看得都有些痴了,竟然都忘記了離開。她們誰都沒有注意到自己的身體正逐漸地失去活動的能力。等到她們意識到的時候,身體已經無法再移動,再漸漸地不能呼吸,最後死去。
看到再一旁觀戰的三個人都已經死了,黑衣人心中疑惑更甚,為什么面前的這個人不受漸凍影響,難道她是PFA的人不成?
而此刻的初本稚也同樣滿心疑惑,為什么自己會累得這么快,難道最近自己真的太懶了?想到這裡她突然加重了力道,讓黑衣人一隻爪子已經無法抵擋,只好兩爪齊上。就在這時,初本稚的右腿毫無預兆地踢出,一腳踢在黑衣人兩腿之間,然後就聽到了一聲殺豬似的嚎叫,黑衣人直接跪在了地上,兩手死死地按住某個位置,身體也開始不住地抽搐。
“君は武徳を守らない”黑衣人聲音顫抖著說。
(翻譯:你……你不講武德!)
初本稚才懶得回他的話,她發現最近自己躺得太平又胖了不少,現在要忙著去減肥才沒時間跟他耗。好傢伙,她現在體重才一百零幾斤居然還覺得自己胖,這要是讓別的女人聽見了,又不知道多少人得被縫眼或者爆腹。最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝