85度c小說網

迷你訪談節目“VoiceSwitch”以揭露人氣聲優的“素顏”而在聲優迷中博得了較高人氣。如同開關一般,工作的內容為“ON”,私人的內容為“OFF”,AnimateTV每一回都會在收錄後給大家帶來一段聲優獨佔訪談。本次的嘉賓是為《機動戰士高達》系列人氣角色夏亞·阿茲納布配音而被世人熟知的老牌聲優池田秀一,同時他也是著名影星劉德華和李連杰的專用日本語吹替。夏亞這一角色對於池田秀一的重要性不言而喻,他曾經公開表示自己和夏亞已經有了一心同體的感覺,兩人就像是把酒言歡的老友。那麼作為目前業界資歷最老的聲優之一,喜歡喝酒的池田秀一平時究竟是如何度日的呢?年少時代又有哪些有趣的片段呢?讓我們一起走進池田秀一的幕前幕後!

■如實傳達自己心中所想

——VoiceSwitch收錄感覺如何?

池田秀一:我已經忘記內容了……。

一同:

池田秀一:我在接受這樣的採訪的時候一般不會去事先準備回答稿,今天也只是如實傳達了我當時的心中所想和感受,最後究竟會變成怎樣說實話不看到成品我也不知道。

■和“他”就像是夫婦一般的存在

——這次的節目中池田先生提到了不少曾經的故事,對於這些您有什麼看法?

池田秀一:如果是夏亞的話他肯定會說:“我是捨去過往的男人,不會去回首曾經的。”

——原來如此。確實夏亞在這次收錄中的出現率非常高,那麼曾經的夏亞和現在的夏亞在池田先生看來印象有發生過變化嗎?

池田秀一:扮演夏亞已經是第36年了,作為一個動畫角色的夏亞形象在我心中至今還是沒有變化。但這次《機動戰士高達THEO日GIN》中的夏亞或許會和以往的有所不同,能夠有機會嘗試扮演嶄新的夏亞我感到非常期待。

——順便問下,您有過自己的演技被夏亞束縛的感覺嗎?

池田秀一:最近倒是不太有這種感覺了。當然了,在以聲優的身份配音時經常會被說“請以夏亞的感覺來”,可以說我和夏亞就像是夫婦一般的存在了。

——原來如此。

池田秀一:就好比新婚夫婦一樣,偶爾還會吵架。但現在我們互相之間如同氧氣,無可替代。而且再冒昧地說一句,其實我長年扮演夏亞的理由是他自己一直堅持要讓我來演。當然了,他並不會真的說這句話,而是冥冥之中總對我傳達着“謝謝你”,我則是回應他“我才要感謝你”。這就是我和他一同度過的這些年的縮影,只要作品還會繼續,我就將和夏亞共同活下去。

——那麼您在扮演風格完全不同的角色時有遇到過什麼煩惱嗎?

池田秀一:這倒是沒有。倒不如說我在扮演這樣的角色時反而會覺得有趣。我們聲優工作的一大樂趣就是發掘自己沒有打開過的“抽屜”……但話雖如此,能打開的抽屜也只局限於自己擁有的那些。

——池田先生平時是如何製作這些“抽屜”的呢?

池田秀一:看看電影,讀讀書吧。而且我平時就沒有特意去增加抽屜。與他人的相遇,日常生活中的經驗啟發,這些自然都會收入抽屜里。雖然不知道它們什麼時候會派上用場,但在扮演角色的時候它們確實非常有用。

——原來如此,感謝您這番珍貴的話語。那麼最後向讀者們說些什麼吧。

池田秀一:因為我平時經常會看ANIMAX,VoiceSwitch的預告自然也會看到,藉機了解到這檔節目。怎麼說呢,我覺得這樣的節目很棒!特別是大醬他們的世代,大家都擁有着無限的可能性,能聽到他們的暢談我也會感到非常有趣開心。因此各位觀眾們請務必多多關注那些孩子們,當然了,我們老一輩也會作為他們的對手今後繼續努力,請大家多多關照!

——非常感謝!